Форум переносится на http://f.zakat.ru/

Лолита - Страница 3 - форум друзей сайта Zakat.ru

Вернуться   форум друзей сайта Zakat.ru > Общий > Литература
Регистрация Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Литература Узнаем мнения других о произведениях, которые Вам нравятся, а так же присылаем свои творения

Ответ
 
Опции темы
Старый 16-07-2006, 11:16 AM   #21
Appolinaria
очень частый гость
 
Аватар для Appolinaria
 
Регистрация: Jun 2006
Сообщения: 34
Appolinaria Обычная репутация
Thumbs up

Я читала его несколько раз и просто в восторге от этого произведения. А еще и фильм смотрела.

"Лолита".
1997 год
Режиссер: Эдриан Лайн
В ролях: Джейреми Айронс, Меланни Гриффит, Доминик Суэйн.

Бюджет фильма 62 миллиона долларов. Восхитительный фильм.
Appolinaria вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06-12-2006, 11:20 PM   #22
Лолита
новичок
 
Аватар для Лолита
 
Регистрация: Nov 2006
Сообщения: 6
Лолита is an unknown quantity at this point
По умолчанию

Я обожаю эту книгу, люблю фильм. Яркие, эмоциональные персонажи изменили мою жизнь...
__________________
Долорес, Долли, Лола, Ло, Лолита. У нее много имен, и каждую он любил по-своему...(Набоков)
Лолита вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08-03-2007, 10:02 PM   #23
Le chat
V.I.P. User
V.I.P. User
 
Аватар для Le chat
 
Регистрация: Apr 2005
Адрес: Питерские мы
Сообщения: 293
Le chat Обычная репутацияLe chat Обычная репутация
Отправить сообщение для Le chat с помощью ICQ
По умолчанию

фильм не смотрел, но книгу прочёл. странная книга. скучная. еле до конца дочитал... отношение к ней ну прям скажу - никакое. огромное количество довольно нудных описаний. которые иногда читал по диагонали.... потом прочитал комментарии самого Набокова к разным изданиям и они кое что прояснили. Он сам признает что русское издание "не получилось" - никто не смог достойно перевести книгу на русский язык. Именно из-за этих огромных описаний. По английски эти обороты звучат ярко и динамично, а сами описания очень коротки. Русский же перевод фразы получается слишком громоздким, длинным и нудным - яркость и динамизм пропадает - получаются сухие статические сцены ... вот такое вот впечатление...
__________________
"Жизнь-это рост. Если мы перестаем расти технически и духовно, можно считать нас мертвыми."
Морихей Уэсиба
Le chat вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15-08-2008, 07:50 PM   #24
Mirta
новичок
 
Регистрация: Aug 2008
Сообщения: 5
Mirta Обычная репутация
По умолчанию

Что значит "никому не удалось перевести"? Он сам ее переводил. То, что мы читаем - авторский перевод.
Mirta вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15-08-2008, 09:32 PM   #25
Лапа
друг - старшина форума
 
Аватар для Лапа
 
Регистрация: Jul 2008
Сообщения: 63
Лапа Обычная репутация
По умолчанию

Не в восторге, не в восторге... Мне другие произведения Набокова больше нравятся.
__________________
Интуиция - это способность головы чуять жопой.
Лапа вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Мы в КОНТАКТАХ |
Часовой пояс GMT +4, время: 05:28 AM.


vBulletin® 3.6.4, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: RSN-TeaM (zCarot)