25-05-2005, 06:24 PM | #41 |
очень частый гость
Регистрация: May 2005
Адрес: Москва
Сообщения: 31
|
Как-то послушала его перевод - пошлятина, совершенно не смешно, мат-перемат. Короче - отстой! Его популярность временная.
|
09-11-2005, 06:04 PM | #42 |
Супер друг - подполковник форума
Регистрация: Aug 2005
Сообщения: 1,782
|
Гоблин молодец...перевод супер...последнее что с ним смотрел *плохой санта* ржачь
Дмитрий Пучков (Гоблин)
__________________
Я люблю тебя сладкая С голой Анжелой трудно спорить . |
13-11-2005, 11:18 PM | #43 |
очень частый гость
|
Ну и что, что мат...зато прикольно...наржаться можно до полусмерти....
__________________
Нестандартная Я! |
17-11-2005, 10:15 PM | #44 |
новичок
|
я заранее прошу прощения, если кого-то обижу.
будучи жутким педантом, не могу не пройти мимо. зашол развеять несколько мифов, озвученных в этой теме. во-первых, Ночной Базар, Тупиковый Период, Простоквашино и Чих-Пых Гоблин НЕ ПЕРЕВОДИЛ. это переводы воодушевленных гоблином дилетантов. во-вторых, мат в правильном переводе совершенно необязателен. правильный перевод и называется правильным потому, что перевод в таком фильме точно соответствует тексту оригинала, либо заменен на интуитивно понятные русские выражения (разумеется, подходящие по смыслу). если в фильме нет мата (например, анимационные фильмы Шрек и Шрек 2), то и в правильном переводе Гоблина мата тоже не будет. вот тот же Плохой Санта... главный герой только матом и говорит, в обычном переводе мат по идее запрещен, поэтому теряется смысл фильма... в обычном переводе Санта плохим не получается... у Гоблина же наоборот, Санта - хуже не бывает. хорошие он переводы делает. вот только в последнее время чо-то перестал... Now playing: Slipknot - Slipknot
__________________
(c) & (p) ZT. All rights reserved. Protected by the laws of Republic Of Kazakhstan. Any unauthorized copying, hiring, lending or public perfomance prohibited. Violators will be fucked up beyond all recognition (FUBAR) |
03-12-2005, 12:24 AM | #45 |
друг - лейтенант форума
Регистрация: Oct 2005
Адрес: М-О-С-К-В-А
Сообщения: 101
|
Оч понравилось как он Властелина Колец переделал...ток я в оригинале не смотрела...говорят многое потеряла, но......... В общем Гоблин Super!!! Так держать!!!
|
04-12-2005, 01:11 AM | #46 |
Белорусский друг форума
|
Шматрица неплохо сделана.
|
04-12-2005, 02:51 AM | #47 |
Супер друг - подполковник форума
Регистрация: Jul 2005
Адрес: Краснодар
Сообщения: 631
|
Особо понравились "Криминальное чтиво", "Харлей Девидсон и Ковбой Мальборо"
__________________
я создам свой рай кактусовых джунглей |
04-12-2005, 01:31 PM | #48 |
Праведный развратник
|
прикольно, поржать можно
У мя какая фишка была: посмотрел с начала Властелин колец, второй...гоблинский .....а тока после него оригинал)))).....еси б я не читал книжку, я поверил в гоблингский
__________________
SER A LAS ALIENADAS - SIGNIFICA SER NORMAL
|
30-12-2005, 06:00 AM | #49 |
новичок
Регистрация: Dec 2005
Сообщения: 3
|
[quote]Ночной Базар, Тупиковый Период, Простоквашино и Чих-Пых Гоблин НЕ ПЕРЕВОДИЛ[quote]
Ни фига себе! Какая же... |
02-01-2006, 09:42 PM | #50 |
гость
Регистрация: Jan 2006
Сообщения: 16
|
People !!!! властелин колец это шедевр блин там столько приколов раз 50 посмотрел пока уловил все фишки!!!!реальный фильм!!!
|