Песня кузнечик переведена на Украинский язык
Привет,
С каждым годом на набережной Алушты все больше и больше предложений в сфере развлечений. Коллектив проекта Алустон решили не оставаться в стороне, и предлагает к вашему исполнению новый хит года для караоке. Текст и музыкальное исполнение прилагается. Пожалуйста, не будьте эгоистами, если у вас есть возможность записать в любой цифровой формат высылайте нам , а мы с удовольствием послушаем. Песня кузнечик переведена на Украинский язык . Отнеситесь, пожалуйста, с чувством юмора. Исполнив песню, вы одним выстрелом убьете три зайца. 1. проверите себя на слух 2. практика украинскому произношению 3. возможно, вас ждет выступление на Евровидение. В траві сидів коничок Зовсім як огірочок Зелененький він був Уявіть собі, уявіть собі Зелененький він був Він їв одну лиш травку Не чіпав і козявку І з мухами дружив Уявіть собі Не чіпав і козявку І з мухами дружив Ож ось прийщла жабка Зажерливий живіт І з їла стрибунця Зажерливий живіт І з їла стрибунця Не думав, не гадав він Ніяк і не чекав він Такого ось кінця Уявіть собі Ніяк і не чекав він Уявіть собі Такого ось кінця Файл Караоке http://www.aluston.ru/bb/viewtopic.php?t=4&highlight= :lol: |
Цитата:
|
если честно мне очень прикольно слушать украинский язык, без смеха его не могу воспринимать (если читабт украинцы то не обидайтесь прошу))
|
Цитата:
|
Ще не вмерла!!!!!!! прикольная песня
|
Кстати у меня заволялся один детский юмористический украинский журнальчик кого интересует могу поделиться интересностями
|
не "Барвинок" случайно?
|
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +4, время: 01:36 AM. |
vBulletin® 3.6.4, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: RSN-TeaM (zCarot)